By Terje Mathiassen
E-book by means of TERJE MATHIASSEN
Read or Download A Short Grammar of Lithuanian PDF
Best foreign languages books
The verbal participation of newcomers in language study rooms bargains a wealthy seam of knowledge to the utilized linguist. Overt and covert participation, whilst tested, can show either the buildings of a school room and elicit privileged details on participant's self-perceptions. It examines the verbal participation of rookies in jap as a overseas Language study rooms.
Around the globe curiosity in Yiddish has frequently targeting its secular different types of expression: its literature, its theater, its journalism and its political-party institutions. This all-encompassing research, covers those phenomena in addition to investigating the demographic and political mushrooming of Yiddish-speaking Ultra-Orthodoxy, either in the US and in Israel.
The papers during this quantity handle center parts in modern Arabic linguistics: syntax, phonology, and edition reports. The papers within the syntax sections tackle diversified issues from the point of view of the Minimalist software (Chomsky 1995) and next paintings. the subjects during this part are adverbs and adjectives, resumptive pronouns, gapping and vice chairman deletion, and the morphosyntax of reciprocals.
This learn provides a comparative method of a common conception of demanding, point and temper, combining the equipment of comparative and old linguistics, fieldwork, textual content linguistics, and philology. The components of the booklet talk about and describe (i) the recommendations of annoying, element and temper; (ii) the Tibetan process of RELATIVE annoying and aspectual values, with major sections on outdated and Classical Tibetan, "Lhasa" Tibetan, and East Tibetan (Amdo and Kham); and (iii) West Tibetan (Ladakhi, Purik, Balti); half (iv) provides the comparative view.
- Swahili Learners' Reference Grammar
- Corpus Use and Translating: Corpus use for learning to translate and learning corpus use to translate (Benjamins Translation Library)
- Deixis and Alignment: Inverse systems in indigenous languages of the Americas (Typological Studies in Language)
- Tramas de Filosofia
Extra resources for A Short Grammar of Lithuanian
Ibn Sīnā, Abu ‘Ali Al-Husayn Ibn ‘Abd Allāh. Risālah: Asbāb ḥudūth al-ḥurūf. Ed. with English translation by Solomon Sara. 28–51, 2004. Sībawayh, ‘Amr Ibn ‘Uthmān. Kitāb Sībawayh. 5 vols. Ed. by Abdul Salām Hārūn. Beirut: ‘Ālam al-Kutub. 1983. B. Modern sources Abu Bakr, Y. 1974. The Text of the Qur’an with Reference to the Phonetic Aspects of Tajwīd. D. dissertation, University of Manchester. Al-Ani, Salman. 1970. Arabic Phonology. The Hague: Mouton. Al-Azraqi, Munira. 2010. “The Ancient D . ād in Southwest Saudi Arabia”.
Their interpretation of their data prompts them to advance new suggestions, couched in the framework of Esling’s ‘laryngeal articulator’ model (Esling 1996, 1999, 2005), about the production of emphatic consonants in Iraqi Arabic. Combining acoustic with laryngoscopic evidence, they conclude that the pharynx is simultaneously elongated by larynx lowering (the opposite to what Al-Tamimi & Heselwood observe for Jordanian Arabic) and narrowed by an upward and rearward movement of the tongue dorsum, though they concede that this provisional conclusion needs corroboration from other instrumental techniques such as ultrasound tongue imaging.
Esling, John H. 2005. “There Are No Back Vowels: The laryngeal articulator model”. 13–44. Fleisch, Henri. 1994. “Arabic Linguistics”. History of Linguistics: The eastern traditions of linguistics ed. by Giulio Lepschy, 164–184. London: Longman. Garbell, Irene. 1958. “Remarks on the Historical Phonology of an East Mediterranean Arabic Dialect”. 303–337. Gairdner, W. T. 1935. “The Arab Phoneticians on the Consonants and Vowels”. 242–57. Repr. in Readings in Arabic Linguistics ed. by Salman H. Al-Ani, 187–202.